Věnováno památce našich předků

Sčítání lidu 1900

Pozn.: Jestliže je u osoby uvedeno pouze křestní jméno, rozumí se, že má stejné příjmení jako osoba uvedená v odstavci jako první, k níž se také váže příbuzenský vztah. Znakem "»" je odražen odstavec s osobami z jednoho bytu.

 

čp. osoby zahrnuté do sčítání v Dašicích
1
  • ovdovělá Daňková Terezie *15. 10. 1850 Dašice, majitelka polního hospodářství -- svobodný syn Josef *9. 8. 1874 Dašice, zámečnický pomocník v Rolnickém akciovém cukrovaru v Dašicích -- svobodná dcera Marie *20. 4. 1877 Dašice, vypomáhá v polním hospodářství -- svobodný syn František *22. 2. 1881 Dašice, sedlářský pomocník
  • Voříšek Jan *24. 5. 1871 Horní Ředice, dělník na dráze, bez práce
  • x
2
  • Omlouváme se, další údaje nebyly dosud zpracovány
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x
2
  • x

 

© 2011 Všechna práva vyhrazena.

Vytvořeno službou Webnode